Cách sử dụng Japan Rail Pass

  • Du khách nước ngoài nhập cảnh Nhật Bản với mục đích du lịch.

    Quý khách cần phải nhập cảnh Nhật Bản với dấu tem “Temporary Visitor” và trình passport với dấu tem này để được đổi sang thẻ Japan Rail Pass.

    Lưu ý

    Các dấu tem khác với Temporary Visitor như Trainee, Entertainer hoặc Reentry Permit, không được chấp nhận khi qui đổi thẻ Japan Rail Pass, ngay cả khi du khách đã mua Exchange Order.

    Du khách có quốc tịch Nhật Bản đang sinh sống ở một quốc gia khác

    • Du khách định cư tại quốc gia đó (a)
    • Kết hôn với người không phải quốc tịch Nhật Bản đang sinh sống tại một quốc gia khác Nhật Bản (b)

    Lưu ý

    Quý khách cần cung cấp các giấy tờ cần thiết sau cùng với passport và visa (nếu có) khi mua Exchange Order và qui đổi thành Japan Rail Pass:



    Quý khách trong trường hợp (a) cần cung cấp các giấy tờ chứng minh:

    • Quyền định cư hợp pháp (đối với trường hợp định cư từ 5 năm trở lên thì cần phải được công chứng)
    • Du khách đang sinh sống ngoài nước Nhật

    Quý khách trong trường hợp (b) cần cung cấp các giấy tờ chứng minh:

    • Du khách đang sinh sống bên ngoài nước Nhật
    • Kết hôn với người nước ngoài
    • Vợ/ chồng đang sinh sống bên ngoài nước Nhật
  • Nơi bán Exchange Order

    Để có thể qui đổi ra vé tàu điện Japan Rail Pass/ Regional Passes, du khách cần mua Exchange Order trước khi đến Nhật Bản vì không thể mua Exchange Order trong nước Nhật. Tại Việt Nam, du khách có thể liên hệ với Sông Hàn Tourist để được tư vấn và giao dịch tại các địa điểm sau:

  • Dịch vụ vận chuyển

    Rail Pass được áp dụng cho đường sắt, xe buýt và phà liệt kê trong bảng sau:


    Đường sắt

    Tất cả các tuyến đường của JR Group – tàu siêu tốc shinkansen (loại trừ tàu NOZOMI và MIZUHO), tàu cao tốc có giới hạn, tàu cao tốc, tàu địa phương (với một số loại trừ)
    *Chủ thẻ Japan Rail Pass có thể sử dụng tàu monorail ở Tokyo
    *Tuyến Aomori giữa Aomori và Hachinohe (chỉ dành cho di chuyển xuyên suốt giữa 2 ga tàu này bằng tàu địa phương. Vé tàu sẽ không bao gồm nếu quý khách xuống bất cứ ga nào trên tuyến Aomori trừ ga Aomori, Noheji và Hachinohe)

    Xe buýt

    Tuyến xe buýt địa phương của các công ty JR Hokkaido Bus, JR Bus Tohoku, JR Bus Kanto, JR Tokai Bus, West Japan JR Bus, Chugoku JR Bus, JR Shikoku Bus, JR Kyushu Bus (loại trừ một số tuyến địa phương)
    * Rail Pass không áp dụng cho các tuyến xe buýt cao tốc vận hành bởi các công ty JR.

    Phà

    Chỉ bao gồm phà JR Miyajima.
    Tuyến JR Hakata-Pusan (Hàn Quốc) không bao gồm

    Khi quý khách sử dụng Japan Rail Pass để di chuyển trên các tàu JR chạy trên các tuyến không thuộc JR, quý khách sẽ phải trả phí cho các công ty đường sắt tư nhân tại ga tàu điện.

    Phạm vi áp dụng

    :Bao gồm trong thẻ JAPAN-RAILPASS, :Cần phải trả thêm phí


    Trains Accomodations Green Ordinary

    “NOZOMI” and “MIZUHO” trains on the Tokaido, Sanyo and Kyushu Shinkansen *1

    Green Car
    Ordinary Car

    “HIKARI,” “SAKURA,” “KODAMA” and “TSUBAME” trains on the Tokaido, Sanyo and Kyushu Shinkansen and any trains on the Tohoku, Yamagata, Akita, Joetsu and Nagano Shinkansen.

    GranClass *4

    Green Car *2
    Ordinary Car
    Ordinary private Compartment

    Limited express and ordinary express

    Green Car *3
    Ordinary Car
    Green private Compartment
    Ordinary private Compartment
    Sleeping Car
    Local and rapid trains Green Car
    Ordinary Car

    Lưu ý

    1. JAPAN RAIL PASS không áp dụng cho bất cứ loại chỗ nào trên tàu “NOZOMI” và “MIZUHO”.
    2. Không có toa cao cấp (Green Cars) trên hầu hết các tàu “HIKARI” và “KODAMA” chạy trên tuyến Sanyo Shinkansen (Shin-Osaka ― Hakata), hoặc trên một vài tàu “SAKURA” và “TSUBAME” Series 800 trên tuyến Kyushu Shinkansen.
    3. Nếu quý khách sử dụng “DX Green” (vận hành bởi JR Kyushu), quý khách sẽ phải trả thêm phí.
    4. Nếu quý khách sử dụng toa GranClass, JAPAN RAIL PASS chỉ trả phí cơ bản cho cả thẻ cao cấp và thẻ thường, quý khách phải chịu thêm phí cao tốc và phí GranClass.


      • Toa riêng có sẵn trên một số tàu “HIKARI” trên tuyến Sanyo Shinkansen.
      • Toa riêng cao cấp có trên một số tàu cao tốc, như là “Super-view Odoriko.”
      • Việc sử dụng tàu “Home Liner” và các tàu “liner” khác sẽ chịu thêm phí.


    Thời hạn hiệu lực

    • Thời hạn hiệu lực của thẻ JAPAN RAIL PASS là 7, 14 hoặc 21 ngày liên tiếp tính từ ngày sử dụng đầu tiên.
    • Trong vòng 3 tháng kể từ khi mua Exchange Order, du khách phải đổi qua thẻ JAPAN RAIL PASS ( ví dụ, mua Exchange Order vào ngày 15/09/2014 thì phải đổi qua JAPAN RAIL PASS trong ngày 14/12/2014 là chậm nhất). Khi đó, quý khách sẽ phải lựa chọn ngày bắt đầu sử dụng thẻ, có thể là bất cứ ngày nào trong vòng 1 tháng sau khi nhận được thẻ.
    • Một khi thẻ JAPAN RAIL PASS có viết ngày bắt đầu sử dụng trên đó thì không thể thay đổi được.
  • Cách đổi Japan Rail Pass

    • Khi mua thẻ JAPAN RAIL PASS tại Việt Nam, quý khách sẽ nhận được Exchange Order. Khi đến các văn phòng đổi vé tại Nhật Bản
    • Quý khách không thể sử dụng Exchange Order để di chuyển trên các tuyến đường JR.
    • Tại các quầy chuyển đổi, quý khách sẽ được yêu cầu điền vào một tờ form ngắn và phải trình hộ chiếu với tem “Temporary Visitor” mà quý khách được đóng khi nhập cảnh vào Nhật Bản.
    Đối với trường hợp Du khách có quốc tịch Nhật Bản đang sinh sống ở một quốc gia khác
    • Du khách định cư tại quốc gia đó (a)
    • Kết hôn với người không phải quốc tịch Nhật Bản đang sinh sống tại một quốc gia khác Nhật Bản (b)

    Quý khách cần cung cấp các giấy tờ cần thiết sau cùng với passport và visa (nếu có) khi mua Exchange Order và khi qui đổi thành Japan Rail Pass:
    Quý khách trong trường hợp (a) cần cung cấp các giấy tờ chứng minh
    • Quyền định cư hợp pháp (đối với trường hợp định cư từ 5 năm trở lên thì cần phải được công chứng)
    • Du khách đang sinh sống ngoài nước Nhật
    Quý khách trong trường hợp (b) cần cung cấp các giấy tờ chứng minh:
    • Du khách đang sinh sống bên ngoài nước Nhật
    • Kết hôn với người nước ngoài
    • Vợ/ chồng đang sinh sống bên ngoài nước Nhật
    • Loại thẻ RAIL PASS được chỉ định trên Exchange Order không thể thay đổi.
    • Trong trường hợp quý khách làm thất lạc Exchange Order, quý khách sẽ không thể qui đổi thành JAPAN RAIL PASS.

    Cách đặt chỗ

    • Khi sử dụng chỗ ngồi thông thường quý khách chỉ cần trình JAPAN RAIL PASS
    • Việc đặt chỗ sẽ không yêu cầu quý khách trả thêm bất kỳ mức phí nào. Để đặt chỗ, quý khách chỉ cần đên bất kỳ Travel Service Center hoặc Reservation Offic(Midori-no-madoguchi) ở các trạm tàu điện JR. Sau đó, xuất trình JAPAN RAIL PASS và nhận vé đặt chỗ trước khi lên tàu điện. (đối với tàu “NOZOMI” và “MIZUHO” sẽ yêu cầu trả thêm phí)
    • Không có toa cao cấp trên hầu hết các tàu “HIKARI” và “KODAMA” chạy trên tuyến Sanyo Shinkansen (Shin-Osaka—Hakata), hoặc trên tàu Series 800 chạy trên tuyến Kyushu Shinkansen.
    • Việc sử dụng tàu “Home Liner” và các tàu “liner” khác sẽ chịu thêm phí.,
    • Một số tàu yêu cầu quý khách phải đặt chỗ trước.
    • Việc đặt chỗ có thể tốn nhiều thời gian vào giờ cao điểm, quý khách vui lòng cân nhắc để không ảnh hưởng đến kế hoạch cá nhân. Lưu ý:
    • Vui lòng không sử dụng cổng soát vé tự động khi dùng thẻ JAPAN RAIL PASS hoặc vé đặt chỗ trước, hãy sử dụng cổng có nhân viên soát vé.
Chi Nhánh tại TP.HCM - CÔNG TY TNHH TM DU LỊCH VÀ DỊCH VỤ SÔNG HÀN
Địa chỉ: Lửng 01, tầng lửng, Tòa nhà Trung tâm tài chính Bảo Việt, 233 Đồng Khởi, P. Bến Nghé, Quận 1
Điện thoại: 08 3824 8831
Email: sgn.obvn@songhantourist.com
CÔNG TY TNHH TM DU LỊCH VÀ DỊCH VỤ SÔNG HÀN tại HÀ NỘI
Địa chỉ: Tầng 10, Tòa nhà Hồng Hà Center, 25 Lý Thường Kiệt, Hoàn Kiếm, Hà Nội
Điện thoại: 04 3936 5877
Email: han.obvn@songhantourist.com
VPĐD Aeon Celadon Tân Phú
Địa chỉ: Lô T-11, Tầng 3, 30 Bờ bao Tân Thắng, P. Sơn Kỳ, Quận Tân Phú, TP. HCM
Điện thoại: 08 7305 7678
Email: info-aeonceladon@songhantourist.com